ראשי | הזנה פשוטה |
→ הגרסה הקודמת | גרסה מתאריך 17:16, 8 במאי 2024 | ||
(2 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות) | |||
שורה 25: | שורה 25: | ||
|
|
||
===מידע נוסף=== |
===מידע נוסף=== |
||
* השם מקיים כפילות עם [[אבירם]]. |
|||
* היו שתמהו על העדר שמו של אבי האומה אברהם ממצבת
השמות של ימי בית שני וחז"ל, הסבר לכך מספק פרופ' הרב [[w:שמואל קליין|שמואל קליין]] בסוברו כי
בימי חז"ל נהוג היה השם אבה או אבא שמות וכינויים אצל יהודים בתקופת הבית השני {{הערת
שוליים|רחל חכלילי ; ארץ-ישראל: מחקרים בידיעת הארץ ועתיקותיה, יז' ; ספר אברהם יעקב ברור
(1983 ; תשמ"ד), עמ'-189}}, וכי שמו של האמורא יליד תחילת המאה ה-4: [[w:רבי אבא|רבי אבא]] ומלבד שם התואר
משמש הוא כקיצורו של השם:"רבי אברהם" {{הערת שוליים|לחקר השמות והכינוים / ש. קליין.לשוננו:
כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה. א'- ד' (ניסן תרפ"ט), עמ':326}}. |
* היו שתמהו על העדר שמו של אבי האומה אברהם ממצבת
השמות של ימי בית שני וחז"ל, הסבר לכך מספק פרופ' הרב [[w:שמואל קליין|שמואל קליין]] בסוברו כי
בימי חז"ל נהוג היה השם אבה או אבא שמות וכינויים אצל יהודים בתקופת הבית השני {{הערת
שוליים|רחל חכלילי ; ארץ-ישראל: מחקרים בידיעת הארץ ועתיקותיה, יז' ; ספר אברהם יעקב ברור
(1983 ; תשמ"ד), עמ'-189}}, וכי שמו של האמורא יליד תחילת המאה ה-4: [[w:רבי אבא|רבי אבא]] ומלבד שם התואר
משמש הוא כקיצורו של השם:"רבי אברהם" {{הערת שוליים|לחקר השמות והכינוים / ש. קליין.לשוננו:
כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה. א'- ד' (ניסן תרפ"ט), עמ':326}}. |
||
|
|
||
=== |
===תרגום=== |
||
{{ע|3| |
|||
⚫ | |||
*איטלקית: {{ת|איטלקית|Abramo}} |
|||
⚫ | |||
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Abraham}} |
|||
*יוונית: {{ת|יוונית|Αβραάμ}} (Abraám) |
|||
*ספרדית: {{ת|ספרדית|Abrahán}} |
|||
*ערבית: {{ת|ערבית|إبراهيم}} (תעתיק: אִבְרָאהִים) |
|||
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|Abraão}} |
|||
*צרפתית: {{ת|צרפתית|Abraham}} |
|||
*רוסית: {{ת|רוסית|Авраам}} (תעתיק: Avraám) |
|||
}} |
|||
|
|
||
=== |
===ראו גם=== |
||
* [[לוט]] |
* [[לוט]] |
||
* [[מכפלה]] |
* [[מכפלה]] |