ראשי | הזנה פשוטה |
שינוי בין ו' ל-ן' מכיוון שקשה להשיגן (את נשות החיל - לשון רבים של נקבה) ולא "להשיגו" כמדבר על זכר בלשון יחיד.
→ הגרסה הקודמת | גרסה מתאריך 11:10, 29 במאי 2024 | ||
שורה 16: | שורה 16: | ||
===גיזרון=== |
===גיזרון=== |
||
* מקור הפתגם במקרא. |
* מקור הפתגם במקרא. |
||
'''אשת חיל''', דהיינו אישה בעלת מידות טובות,חכמה , רבת מרץ וכשרונות;
'''מי ימצא''', דהיינו, מי יוכל למצוא אותה? נשות החיל אינן מרובות וקשה |
'''אשת חיל''', דהיינו אישה בעלת מידות טובות,חכמה , רבת מרץ וכשרונות;
'''מי ימצא''', דהיינו, מי יוכל למצוא אותה? נשות החיל אינן מרובות וקשה להשיגן . ביטוי ציורי שכונתו היא: אשת חיל היא דבר יקר מאוד. |
||
|
|
||
=== ביטויים קרובים === |
=== ביטויים קרובים === |